Автор Тема: Перевод биографической книги  (Прочитано 10972 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн wickedGR

  • ****
  • Сообщений: 1033
  • Пол: Мужской
  • only trance can save us...
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #40 : 22 Январь 2014, 08:22:40 »
в ЕАА тоже все прекрасно видно было - бекстейдж съемки
как раз разогрев перед выступлением показывали, как они музычку херачат на всю)


Оффлайн GR@ZER

  • **
  • Сообщений: 233
  • Пол: Мужской
  • Mesmerized
    • http://ru.wikipedia.org/wiki/Scooter
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #41 : 23 Январь 2014, 17:28:11 »
Перевод идёт, почти добит. Проблема в том, что в последнюю неделю я увольнялся с работы, и завалили напоследок кучей дел и передачей. Но ничего, я прорвался, и после Гамбурга последние 6 глав залью очень быстро  8)
Конечно, хотелось сделать красиво - залить 16-ю главу в день последнего концерта с Риком, но обстоятельства  :shy:

Оффлайн Cj FLY

  • ***
  • Сообщений: 505
  • Пол: Мужской
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #42 : 25 Январь 2014, 17:24:23 »
Перевод идёт, почти добит. Проблема в том, что в последнюю неделю я увольнялся с работы, и завалили напоследок кучей дел и передачей. Но ничего, я прорвался, и после Гамбурга последние 6 глав залью очень быстро  8)
Конечно, хотелось сделать красиво - залить 16-ю главу в день последнего концерта с Риком, но обстоятельства  :shy:

ВСе равно ты молодец!!!  Читаю с удовольствием!  Ждем оставшиеся главы от тебя))     Кстати,хотел спросить. А где можно посмотреть фотографии из этой книги?

Оффлайн Noob Saibot

  • *****
  • Сообщений: 2962
  • Пол: Мужской
  • Fear me
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #43 : 25 Январь 2014, 17:47:46 »
Как я понял, после перевода очередной главы, фото cразу появляются у Хулигана на сайте.


Brotherhood of the Shadow

Оффлайн GR@ZER

  • **
  • Сообщений: 233
  • Пол: Мужской
  • Mesmerized
    • http://ru.wikipedia.org/wiki/Scooter
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #44 : 27 Январь 2014, 23:02:22 »
Ну, я не знаю даже  :)
А меня, между тем, забанили в так называемой «официальной группе» вконтакте. Я так опечален, мочи нет :facepalm:  :D

Оффлайн AcidMan

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 6709
  • Пол: Мужской
    • Наш сайт
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #45 : 27 Январь 2014, 23:17:33 »
GR@ZER, ну "официальная группа" это вообще смех и стыд :)
"Great spirits have often encountered violent opposition from weak minds"
- Albert Einstein

Оффлайн GR@ZER

  • **
  • Сообщений: 233
  • Пол: Мужской
  • Mesmerized
    • http://ru.wikipedia.org/wiki/Scooter
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #46 : 27 Январь 2014, 23:33:17 »
Интересно, что я в итоге же ничего там и не размещал, никаких ссылок на свой перевод, собственно, у меня изначально такого намерения и не было. А этот 22-летний товарищ всё равно забанил, непонятно по какой причине. Да ещё и бедняг-участников, которые кинули ссылки на мой перевод в этой группе.  :youdumb:

Оффлайн ReSpawn33

  • *
  • Сообщений: 19
  • Пол: Мужской
  • Posse
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #47 : 28 Январь 2014, 10:01:17 »
Интересно, что я в итоге же ничего там и не размещал, никаких ссылок на свой перевод, собственно, у меня изначально такого намерения и не было. А этот 22-летний товарищ всё равно забанил, непонятно по какой причине. Да ещё и бедняг-участников, которые кинули ссылки на мой перевод в этой группе.  :youdumb:
Меня тоже этот придурок забанил из-за того что сказал что возможно феррис гей

Оффлайн ScooterjekA

  • *****
  • Сообщений: 3529
  • Пол: Мужской
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #48 : 28 Январь 2014, 13:40:11 »
Welcome to the club.
Dear master getting faster

Оффлайн GR@ZER

  • **
  • Сообщений: 233
  • Пол: Мужской
  • Mesmerized
    • http://ru.wikipedia.org/wiki/Scooter
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #49 : 28 Январь 2014, 14:46:59 »
Меня тоже этот придурок забанил из-за того что сказал что возможно феррис гей
Теперь-то должен разбанить по логике  :D
Я залил 10 главу, пока это сыроватый вариант, но читать можно.
http://celeste-rus.ru/index.php/Scooter:_Always_Hardcore/10

Оффлайн ReSpawn33

  • *
  • Сообщений: 19
  • Пол: Мужской
  • Posse
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #50 : 28 Январь 2014, 16:19:13 »
Меня тоже этот придурок забанил из-за того что сказал что возможно феррис гей
Теперь-то должен разбанить по логике  :D
Я залил 10 главу, пока это сыроватый вариант, но читать можно.
http://celeste-rus.ru/index.php/Scooter:_Always_Hardcore/10
Разбанили тебя? Большое спасибо за перевод!

Оффлайн GR@ZER

  • **
  • Сообщений: 233
  • Пол: Мужской
  • Mesmerized
    • http://ru.wikipedia.org/wiki/Scooter
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #51 : 28 Январь 2014, 17:03:16 »
Разбанили тебя? Большое спасибо за перевод!
Да нет, с чего бы это? И тут http://vk.com/scooter_official_page продолжает висеть ссылка на мою же статью в Википедии  :D  :facepalm: :wall: :zipped:
Пошёл готовить 11 главу.

Оффлайн Alex Kide

  • ***
  • Сообщений: 379
  • Пол: Мужской
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #52 : 28 Январь 2014, 20:06:00 »
Ну, я не знаю даже  :)
А меня, между тем, забанили в так называемой «официальной группе» вконтакте. Я так опечален, мочи нет :facepalm:  :D

О, меня там тоже выпилили, когда я оскорбил своим мнением админа форума)
Общение с людьми совращает к самоанализу.
Франц Кафка.

Оффлайн Alex Kide

  • ***
  • Сообщений: 379
  • Пол: Мужской
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #53 : 28 Январь 2014, 20:07:41 »
Welcome to the club.
Отвечу как человек, которого ты лично обозвал троллем - то, что вы пытаетесь узурпировать монополию на обожание Scooter, на самом деле мало кому интересно.
Общение с людьми совращает к самоанализу.
Франц Кафка.

Оффлайн AcidMan

  • Администратор
  • *****
  • Сообщений: 6709
  • Пол: Мужской
    • Наш сайт
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #54 : 28 Январь 2014, 20:56:16 »
вы пытаетесь узурпировать монополию на обожание Scooter
:o :youdumb:
"Great spirits have often encountered violent opposition from weak minds"
- Albert Einstein

Оффлайн TimerHan

  • ****
  • Сообщений: 1132
  • Пол: Мужской
  • А вот и Я!
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #55 : 28 Январь 2014, 23:00:24 »
так я там тоже забанен!!!Может атака на форум?)))А Если Серьезно то Fier знает там ихних админов и может объяснить что происходит)
« Последнее редактирование: 28 Январь 2014, 23:02:09 от TimerHan »

Оффлайн ScooterjekA

  • *****
  • Сообщений: 3529
  • Пол: Мужской
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #56 : 29 Январь 2014, 19:12:00 »
Welcome to the club.
Отвечу как человек, которого ты лично обозвал троллем - то, что вы пытаетесь узурпировать монополию на обожание Scooter, на самом деле мало кому интересно.

Тебя и здесь забанят, если ты будешь утверждать, что Скутер - говно, Рамштайн - говно, Скорпионс - говно. И вся немецкая музыка - говно. Тролль он и в Африке тролль.
Dear master getting faster

Оффлайн Alex Kide

  • ***
  • Сообщений: 379
  • Пол: Мужской
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #57 : 29 Январь 2014, 22:46:19 »
Тебя и здесь забанят, если ты будешь утверждать, что Скутер - говно, Рамштайн - говно, Скорпионс - говно. И вся немецкая музыка - говно. Тролль он и в Африке тролль.
То, что ты трактуешь мои слова совсем не так, это твое дело.
А вот за некоторые вещи хочется, как бы по-простому сказать?
А, вот, дать в морду.
Тут даже моей толерантности по отношению к фанатам уже не хватит.
Общение с людьми совращает к самоанализу.
Франц Кафка.

Оффлайн GR@ZER

  • **
  • Сообщений: 233
  • Пол: Мужской
  • Mesmerized
    • http://ru.wikipedia.org/wiki/Scooter
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #58 : 31 Март 2014, 16:17:15 »
16 глава - культурологическая муть, диалог Альберта Оэлена и Эйч Пи Бакстера. Там даже Эйч Пи спрашивает Оэлена о его прошлом, хотя фанатам Scooter это, по большому счёту, не интересно.
Так что можно книжку уже обсуждать и по 15 главам (16-ю я конечно же переведу и выложу).

Оффлайн A.e.r.o.

  • ****
  • Сообщений: 621
  • Пол: Мужской
  • promodj.com/aeromusic
    • PromoDj
Re: Перевод биографической книги
« Ответ #59 : 06 Сентябрь 2014, 22:31:59 »
А можно всю книжку в переводе, в формате DOC или PDF куда-нибудь? Залейте плиз